禅诗

乘月 发表于 2008-06-08 13:56:47

竟日无聊,闲来阅禅诗两句。此诗大有趣味。

示徒(南台守安)  

南台静坐一炉香,终日凝然万虑忘。
不是息心除妄想,都缘无事可商量。 

信手译成英文,如下。

To My Disciples  (Master Shou'an from the Southern Platform)

Quitetly sitting amid the burning of incense in the Southern Platform,
For the whole day in the meditating eyes, all worldly worries are gone.
No need to clear up my desires,
There's nothing on my mind.

乘月解:世人以佛、禅为精神皈依,大为扫除杂念故,便有“洗心”、“静心”一说。窃以为为修行之最劣层面。
“洗心”、“静心”,皆为内心污秽太多太杂。
真正得道高僧,内心空然无一物。

翻译得不是特别精炼,因为心也不是太静,和大师差的层次太多。
单从语言上说来,没有仔细考虑抑扬格律,采用的是元音韵脚。
请大家给出意见斧正。

顺便说句,正在听的音乐是Sakya Tashi Ling 释迦吉祥林

        艺人: The Buddhist Monks
  名称: Sakya Tashi Ling(My Spirit Flies to You)
  时间: 2006.08.29
  类型: New Age/World/Ambient

收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • jenniferW
    2008-06-10 12:44:00 匿名 210.21.*.*

    To me , you are not only master degree, but master in beauty aschetic


  • 2008-06-14 20:14:12 匿名 219.135.*.*

    上面评论的最后一个单词是啥意思?

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定